Field Notes on Language and Kinship

I’m indulging in some shameless self-promotion, but only because what I’m promoting is a fruit of my work on Fire in the Pasture and speaks to the publication of Mormon literature (especially via collaborative effort) and my continued promotion of Mormon poets, poetries, and poetics.

Yesterday morning via his Mormon Artists Group e-newsletter, Glimpses, Glen Nelson announced the publication of my single-author book. Here’s what he said:

Mormon Artists Group is pleased to announce the publication of
Field Notes on Language and Kinshipby Tyler Chadwick
artworks by Susan Krueger-Barber

A landmark publication appeared in 2011, an anthology of contemporary Mormon poetry. It was an ambitious undertaking that, it can be argued, is among the most important books on Mormonism to appear in the first years of the century. Unknown to many, even inside the Church, Mormon poets have recently become regular contributors to the leading poetry publications in the country. Their poems have appeared in The New Yorker, Paris Review, Poetry, The Iowa Review, The New Republic, Slate, The Southern Review, among many, many others. The award-winning anthology, Fire in the Pasture: Twenty-first Century Mormon Poets, presented 82 poets’ new works in its 522 pages.

The editor for Fire in the Pasture was Tyler Chadwick, a young scholar and poet from Idaho. After the publication of the anthology, Mormon Artists Group approached Chadwick to write a book to answer a simple question: Why does poetry matter to you? He responded with Field Notes on Language and Kinship. It is Mormon Artists Group’s 24th project.

The book is a direct response to the works in Fire in the Pasture. Chadwick reacts to them in several ways, as a scholar, memoirist, essayist, and poet. Field Notes on Language and Kinship is published as a two-volume edition. The anthology, Fire in the Pasture: Twenty-first Century Mormon Poets, is rebound in hardcover; and Chadwick’s original volume is bound as a companion work, covered with hand-pounded amate barkskin papers from Mexico’s Otomi Indians and brown Japanese Asahi silk. The two are presented in a slipcase. A commercial paperback is also available from Amazon.com.

One of Chadwick’s sources of inspiration is visual art, and Field Notes on Language and Kinship includes eight artworks created especially for this project by Susan Krueger-Barber. Just as Chadwick’s text brings multiple disciplines of literature to bear, Krueger-Barber’s works are multi-disciplinary, mixed media works. Each of them combines photography, painting, and collage (using fragments torn from a copy of Fire in the Pasture). The publication is limited to 25 copies, signed by the artists and numbered.

To read excerpts from Field Notes on Language and Kinship, to explore the original artworks, and to acquire the book and/or the artworks, visit our website.

Continue reading “Field Notes on Language and Kinship”

I Will Praise Thee with the Psaltery & Lyre

Psaltery-&-Lyre

Psaltery and Lyre images from Wikimedia Commons

(Cross-posted here.)

In early June, Dayna Patterson launched a new poetry publication called Psaltery & Lyre. It’s housed under the auspices of Doves & Serpents, a group blog that, Dayna told me in an email interaction, “caters to [the] sort of open-minded/misfit Mormon crowd.” In fact, the blog’s byline is “With open minds and Mormon hearts,” a statement that wants to bridge the gap between mind and heart, faith and doubt, although I’m not completely convinced it does that; that, however, is beyond the purview of this post. What matters at the moment is how the relationship Doves & Serpents posits between mind and heart, faith and doubt translates into the cultural work Dayna hopes to accomplish with Psaltery & Lyre. As she comments on the column’s “About” page,

In the words of Canadian poet Anne Simpson, “Poetry dares us to locate the white heat in ourselves, but that isn’t enough: it dares us to translate that searing heat into language that can burn the page” (www.poetryfoundation.org [scroll down]).

In Psaltery & Lyre, we want to publish poetry that burns the page (or the screen). We want poems that push the borders of faith and doubt, sacred and secular. Above all, we seek excellence.

The monotheists of the Old Testament used the psaltery to accompany religious verses (think Psalms). The pagans of ancient Greece played the lyre while singing passionate love lyrics (think Sapphic odes). In Psaltery & Lyre, the sacred and profane share a bed.

So, while the larger blog project of which Psaltery & Lyre is a part is all about boundary pushing, Dayna wants the column to be, as she’s also told me, “just about good poetry. Period. No matter where/who [the poetry] comes from and no matter what [the poetry] is about.” Dayna herself is quite an accomplished poet and her sense of what makes for good poetry seems rooted in her own poetic practice and passion. I trust this means quality verse will take center stage at Psaltery & Lyre.

In my efforts to highlight the emerging faces and spaces of Mormon poetry and to provide a sense of Dayna’s editorial vision for Psaltery & Lyre, I asked her a few questions to which she graciously responded: Continue reading “I Will Praise Thee with the Psaltery & Lyre”

Sunday Lit Crit Sermon: John Lyon on Mormon Poetry

Johnlyon1
John Lyon

In a very real sense, John Lyon’s claim that poetry “has been cultivated more or less by all classes, learned or illiterate” has been fulfilled. The most prevalent form of poetry today has to be music, and much of the poetry in popular music is written by those unschooled as poets. And with the expansion of digital expression, whatever barriers to those not trained in poetry there may have been in the past are being rapidly dismantled.

Lyon’s sees this as an explanation for the volume of Mormon poetry and song–“the common endowment of the whole human family,” poetry is the first expression that humans turn to for understanding their lives.

Continue reading “Sunday Lit Crit Sermon: John Lyon on Mormon Poetry”

Tyler’s Poetry Project

So here’s the deal, AMVers. In celebration of National Poetry Month and in conjunction with AMV’s plan to do the same (I’ll try not to step on my co-bloggers toes here; if I do, especially you Wm., sorry in advance), I’m undertaking a month long exploration of Mormon verse. To chase these poets with me (or even to suggest a Mormon poet who deserves some attention, even in the lowly way I can give it on my personal blog), link to Chasing the Long White Cloud’s Mormon Poetry Project where I’ll be highlighting a poet and a poem per day for the month (at least that’s my hope). Yesterday, I took center stage myself with a spring-y haiku (*how narcissistic of you, Tyler*) and today I’ve put the spotlight on Darlene Young.

So come, if you will, spend a few minutes chasing clouds with me. Who knows: we might even find an elephant or two stampeding across the sky.