Parsing the “Mormon” in Mormon Literature

Ever since Scott Hales announced his plans to edit a new anthology of Mormon literary criticism, I’ve been thinking off and on about my own past grapplings with Mormon literature and where I’d want to take them — had I world enough, time, money, and the requisite academic chops. What follows isn’t that essay, but comes about as close as I can manage at present. Consider this my submission!

Why do or should we — as readers, writers, and/or literary critics — care about whether a text is Mormon? Potential reasons are legion, as varied as readers themselves. Among the most typical and (it seems to me) important are the following:

  • To understand Mormonism better — as a culture, religion, historical movement, or what have you
  • To investigate specific elements of Mormon experience, thought, and culture through literary works
  • To explore the purpose(s) and role(s) of literature in Mormon experience and worldview
  • To articulate ways that literature has influenced Mormonism
  • As a test case to investigate the interrelationships of literature and religion, literature and identity, literature and culture, and a host of other potential intersections
  • To understand better particular literary works that incorporate manifestly Mormon elements
  • To assert our own membership (or non-membership) in the Mormon community
  • To explore what it means to be Mormon and a reader, Mormon and a writer, or Mormon and a critic
  • To seek out and encourage literature we think is worthwhile, in whatever particular relationship to Mormonism we endorse: celebratory, investigatory, critical, or other[1. The purposes listed here include many I have seen explicitly or (mostly) implicitly pursued via published essays, blog posts, discussions on the email discussion list once sponsored by the Association for Mormon Letters, and a variety of other venues — plus a few I’ve not seen much of (such as the influence of literature on Mormonism) but that seem like logical and potentially interesting possibilities.]

Continue reading “Parsing the “Mormon” in Mormon Literature”

Miltons & Shakespeares: a new direction

.

“We will yet have
Miltons and Shakespeares
of our own.”
Orson F. Whitney
Salt Lake City, Utah
June 3, 1888

“The Mormon Shakespeare
is Shakespeare.”
Terryl L. Givens
Oakland, California
March 29, 2014

Givens was speaking of the Mormon tradition of welcoming truth from all quarters, and specifically referencing something his wife had said earlier in the evening about the Lord recommending to the Saints the works of other wise men in the world. I imagine you can get the details and specific quotations I failed to jot down in their forthcoming book Crucible of Doubt.

Onto Shakespeare who, as Nick Hornby reminds me, wrote for money. Milton, meanwhile, held down a sequence of non-iambic jobs that kept him pretty busy.

Allow me now therefore to suggest a new way of looking at Whitney’s thought. He did, after all, preface his famous line by saying “They [the great writers of the past] cannot be reproduced.” So perhaps looking for a Mormon to “be” Milton or to “be” Shakespeare may be simply wrong wrong wrong.

Also, I’m a little tired of the Orson Scott Card model being promoted over the Darin Cozzens model, or the Angela Hallstrom model being promoted over the Heather B. Moore model. Why should writing that is designed to be commercial be valued greater or lesser than writing that exists without such concerns? Shakespeare and Milton were both great writers, both changed literature, both still matter today.

So maybe instead of stressing about the Whitney prophecy and instead of arguing over whose writing goals are more worthy, we can smile kindly and say, well, Shakespeare (or Milton), good luck out there. I’m glad someone’s writing Hamlet (or Paradise Lost) while I’m working on Lycidas (or Lear). Together we’re making a literature for our people. And it’s going to be awesome.