In my last installment, I mentioned my skepticism about a Mormon literary esthetic. I’ll start this round by explaining in more detail my reasons for that skepticism.
Differing values are relatively easy to come by. Differing stylistic preferences likewise. What group doesn’t vary within itself — often widely — in the personal styles of its members? Within my own immediate family, there are those who are melodramatic and those who are reserved; those who crave excitement and those who prefer contemplation; those with a taste for the subtle and those who like the blatant. (But no one who likes rap.)
A distinctive group esthetic is a rather taller order to fill. A distinctive esthetic, it seems to me, extends beyond differing preferences to become almost a different symbolic language, where words and phrases and characters and stories mean something different to those inside the group than they can ever possibly mean to those outside the group. Outsiders, by and large, don’t “get it.”